Culture
now browsing by category
Frequently Asked Questions About the Lenape or Delaware Tribe
How did your tribe come up with its name?
The name by which we call ourselves is Lenape [pronounced as if spelled “lun-NAH-pay”], and this name means something like “The People.” It is common for many groups of people around the world to use a name that has a similar translation. We do not know how long that name has been in use, but related tribes use similar words, so we think it has been in use for many hundreds of years.
Why did the Lenape people accept the name “Delaware”?
It has long been known that the name applied to the Native people who lived along the Delaware River was taken from the title of an Englishman, Lord de la Warr, whose name was Sir Thomas West. He was appointed governor of the English colony at Jamestown, Virginia in 1610. One of his followers, Captain Samuel Argall, once sailed into a majestic bay which he named “de la Warr Bay” in honor of the governor. The river that flowed into the bay was given the same name, and they both were later contracted into Delaware.
People have asked why the Lenape people seem to have no problem with accepting this “foreign” name for themselves. The reason is that the Lenape have their own story about the origin of the name “Delaware.” It is as follows:
The Lenape story is that when the Europeans first arrived a whiteman kept trying to ask a Lenape what tribe he belonged to, and he told him “Lenape.” For some reason the whiteman had trouble saying the word properly, and would say “Lenuhpee,” “Renahpay” and other mispronunciations. Finally he said “Lenape” correctly, and the Lenape said, “Nal në ndëluwèn! Nal në ndëluwèn!” (That’s what I said! That’s what I said!).
The whiteman heard the DULUWEN part and he said, “Oh, you said Delaware! So you are a Delaware. Now I know what to call you,” and the name stuck.
The Delawares have used the name ever since that time because they knew that the whites just could not say Lenape properly. Of course, when speaking to each other, Lenape people call themselves “Lenape.”
If you could go back and live the way your ancestors did, would you? Why?
Our Culture Preservation Committee has discussed this and we think some people would enjoy trying it, perhaps like some type of camp for a week or two during the summer. Most of our people now live in the same modern world as everyone else. We have televisions, air conditioners, cars, and of course, jobs.
It might be better to ask not “Why?” but instead “Why not?” The answer to why not would be that it would be difficult nowadays to find a large enough area where we could hunt and farm as we used to. There are now laws about when we can hunt, and in the old way we had no supermarkets to go to and get groceries like the present day. We had to hunt and fish to keep our families alive, and the women took care of the gardens and gathered wild plants for food as well. It would also be difficult to find an area with streams with water that is not polluted.
When your ancestors were forced from their homeland, did you lose any part of your traditions?
We have lost a number of things on our forced trek west to Oklahoma. Many of our old traditional ways included making things, such as clay pots to cook and store food in; flint knapping to make arrowheads and flint knives; and decorating things with dyed porcupine quills. We also lost knowledge of sea creatures that we would have known on the east coast, and some of our songs and dances. But we have also been able to preserve many things also.
How has your culture changed over generations as the technology in America has changed?
As in the answer to the question above, many changes have taken place. We at one time used flint, stone, wood, and bone tools, and now we use metal and plastic. Our clothing at one time consisted mainly of deerskin, now it is bluejeans and T-shirts, or suits as the occasion warrants. When we have our dances and celebrations we like to go back to our old styles of deerhide, and early styles of traditional clothing.
Another example of how we keep up with technology is shown by the fact that a member of our Tribal Council and a member of our Trust Board are both pilots. Our late chief, Lewis Ketchum, had a multi-million dollar oil-field pipe and supply company in Tulsa with 480 employees and an eight-story office building.
How did the Europeans ask or force your ancestors to move west?
Our ancestors were asked to sign treaties giving up the land, but they had no idea that they were actually selling land any more than you would think someone could sell air. The belief was that all land was put here by the Creator for use by his children, and that you should not be stingy with it. The Lenape of those days thought they were granting the Europeans the use of the land for a while. They in turn received gifts for the use of the land, like rent. Only later did they come to understand the European concept of private land ownership. Sometimes also our people were tricked out of their land. A great deal of their land in eastern Pennsylvania was taken by trickery. The Lenape were told that their ancestors many years before had signed a treaty giving up as much land as could be walked in a day and a half. Since they couldn’t read they had no way of knowing they were being fooled, and they agreed to the walk. But instead of walking the whites ran, and got a huge piece of land. This was called the “Walking Purchase.”
What are some of the celebrations of your people?
We hold a number of what we call Stomp Dances throughout the year. These are social dances done just for the enjoyment of dancing. Time is kept on what is called a water-drum. Sometimes in conjunction with these dances we play Pahsahëman, which is the Lenape football game. It is played differently from the football game you know because it is played men against women. The men can only kick the ball from place to place, but the women can throw it or run with it. Also the men are not supposed to tackle or grab the women, but the women can do whatever they want. There are goalposts at either end of the field similar to regular football, although they have no crosspiece.
Many of us also attend pow-wows, which are dances at which you wear the traditional Indian clothing and dance to the sound of a large drum accompanied by singers.
Do you make an effort to live the same way your ancestors did in any way?
We have certain customs we try to follow as our ancestors did, but since we live in modern society, some of these things are fading away. There used to be many taboos that were followed, things that you were not supposed to do, or in some cases, were to do if certain things happened. A number of things are still practiced in many Lenape homes, but they are too numerous to go into here.
How did your tribe get started?
We are not sure. It all happened so long ago. We do know that most of the other speakers of Algonquian languages refer to the Lenape as the “grandfathers.” It is said that at one time all the tribes who now speak the Algonquian languages were one tribe, but as the tribe grew, they all moved away in different directions. The more time they lived apart from each other, the more differences there came to be in their languages. Just like English, Spanish, Russian, and Welsh all had a common ancestor, as they went different ways the languages changed.
Was The Mësingw on the Tribal Seal is interesting. Was he considered a god?
First of all, he was not a god. The Lenape believe in one God only, but under him there are manëtuwàk, and these are “lesser spirits,” and they have various roles to fill. I am not sure they would be the same as the whiteman’s angels, but perhaps somewhat similar.
The Mësingw was the guardian spirit of the game animals, such as deer and bear, etc. It was said he “helped” the Lenape find game when they went hunting, and also that he would sometimes be seen riding on the back of a deer.
The Mësingw had a face that was half red and half black, like the one on the seal, and the man who impersonated him at certain ceremonies wore a suit made of bearskin.
Because he had a fearful appearance, the parents would sometimes use the mention of him to correct the children. They were told that the Mësingw would get them if they didn’t behave.
Did the Lenape make baskets and pottery?
Yes, the Lenape in 1600 made both baskets and pottery. In fact one pot was found in New Jersey that was so large you could cook two whole deer in it.
The pots had rounded bottoms as when used for cooking they were held upright by three stones and a fire was built around them. There were no metal grates in those days to set the pots on.
What was the role of the Lenape or Delaware Indian men in society?
While we were still in our homeland in the east, the men had the duty to bring in the game animals, birds, and fish for his family to eat. There were no grocery stores to go buy meat, and hunting was not a fun activity. The man had his family, and perhaps aged parents, depending on him.
The men also took care of some of the heavier things that needed to be done around the village. Putting up the framework for the house, making dugout canoes, mortars and pestles used to grind corn, bows and arrows for hunting, and similar things. Of course in this day and age the man’s role is much the same as any other man in modern American society.
What were Delaware houses like?
Our houses were made of bark. First a framework made from trees was built, usually in a rectangular or oval shape, then this was covered with large sheets of bark. Sometimes, especially in the summer, the houses were covered with mats made from reeds.
In the southern part of the area where the Delawares lived the houses were mainly built for a single family. In the northern part larger multiple-family barkhouses were made and these had rounded ends and a door on the side. Usually several related families lived in these.
What kind of clothing did the Delawares wear?
Before colonial times in warm weather the only clothing our men wore was a breechcloth and moccasins made of deerskin. Sometimes leggings were added when going into brushy areas, or during colder weather. Nearly all our clothing was deerskin except for some fur robes worn in winter time.
Our women also wore moccasins and a deerskin skirt that reached from the waist to the knees or below. This was a large rectangle that was wrapped around the body. In warm weather that was all they wore.
Another special item was turkey feather capes worn by both men and women.
One item worn by Delaware men was the bandolier bag. This had a wide, fully beaded shoulder strap attached to a beaded bag. A number of these are now in museums as they were a favorite of collectors.
During colonial times when cloth became available some of the clothing items began to be made of cloth, all but the moccasins. Here are some photographs of the dance and ceremonial clothing our Lenape people wear:
Why are there two groups (bands) of Delawares in Oklahoma?
There are two bands of Delawares here in Oklahoma because the western group (now centered at Anadarko, Oklahoma) split off from our group about 215 years ago when we were all in Indiana. They headed down thru Louisiana into Texas, and finally got pushed out of there into western Oklahoma.
After leaving Indiana our group went to Kansas and we lived there for thirty years until we were forced to move into Indian Territory (now Oklahoma). Our group with headquarters in Bartlesville, Oklahoma, is the main group and we now number 10,500.
Did the Missionaries help or hinder the Delawares?
We have mixed feelings about the impact of the missionaries. First, we are not sure the earliest attempts by the Swedish Lutherans in the 1600s was able to make any converts, or at least the evidence is lacking.
Next was David Brainerd, a Presbyterian. It seems like he wasn’t around long enough to have too much impact, and unfortunately he probably spread more consumption (tuberculosis) than religion.
The Moravians were at it a bit longer, but the strictness of their beliefs seems to have kept many possible converts away. They did some good things with the language, and we still refer to their works. We cannot help but think that had they offered to teach how to read and write Lenape to all the people and not just the converts the Lenape would today have their own literature. Also, with wars and massacres such as Gnaddenhutten the deck was “stacked” against the missionaries.
By the time the Lenape got to Kansas they were mainly preached to by Methodists and Baptists, but again, the same problems. When you convert you had to give up the old ways. It caused a great deal of division in the tribe. It also was part of the downfall of the traditional beliefs.
This is a difficult matter to discuss because in one way they were attempting to bring a good belief to the Lenape, but by trying to make it be the only belief, and by strict rules forbidding many activities that were our native ways, a lot of harm was done.
What kind of games did the Delawares play?
Our Lenape (Delaware Indian) people had several other games besides the football game, which is described in the section Lenape Football.
In brief, there is a Kokolësh (Rabbit Tail) Game. This used a sharp stick with string tied to the base and some cone-shaped pieces on the string with a rabbit tail tied on the end of the string to keep the cones from coming off. Object is to catch the cones on the stick. Good for dexterity.
There is Selahtikàn, not unlike Jackstraws. Pieces of reed were decorated with various lines and dots (for scoring purposes) and these were dropped onto a surface and then picked up one at a time without disturbing any others.
There is Mamandin, which is a dice game. Some dice (usually made of bone or deer antler) were placed in a wooden bowl, which was brought down on a folded hide or blanket to make the dice jump in the bowl. Score was kept.
Up north in Canada where some of the Munsee and Delaware people had to move, they play a game called Snowsnake in which a spear-like instrument (about 7 feet long) was tossed down a prepared trough in the snow. The trough was prepared the night before and allowed to refreeze so it would be lined with ice. The object was to see who could get it to go the farthest. This may have been adopted from the nearby Iroquois as they also play it.
Lenape Language
The “Lenape Talking Dictionary” provides an extensive searchable dictionary of Lenape words, sentences, stories, grammar, songs, and lessons spoken by a number of native speakers of Lenape. Some recordings were made as early as 1928 and more in 1937. We have also made improvements to the dictionary recently to make it more user friendly to use on a cellphone.
Recent Stories from the Talking Dictionary!
- I Can Make It Rain…
- When One Wants to Marry Someone…
- Delaware Corrections and Sayings…
- What The Rabbit Said…
Go to the Talking Dictionary!
Lenape is an eastern Algonquian language originally spoken in eastern Pennsylvania, southeastern New York, all of New Jersey, and northern Delaware. This brief introductory section provides some examples of the Lenape language. These pages give common words and phrases in Lenape spoken by Nora Thompson Dean, and the other section has the Lenape names for various birds.
- Common Words and Phrases
- Bird Names in Lenape
- Lenape Names for Animals (PDF)
- Lenape Names for Birds (PDF)
- Lenape Names for Houses (PDF)
- Lenape Names for Tools (PDF)
- Lenape Names for Modes of Transportation (PDF)
- Lenape Names at Seashore (PDF)
- Lenape Names of Traditional Clothing (PDF)
- Lenape Names of Modern Clothing (PDF)
- Lenape Names of Food (PDF)
- Lenape Names of Fish (PDF)
- Lenape Names of Insects (PDF)
- Lenape Names of Things in the Kitchen (PDF)
- Lenape Names of Wooden Things (PDF)
- Lenape Names of Reptiles & Amphibians (PDF)
- Lenape Names of Different Tribes (PDF)
- Lenape Names of Weapons (PDF)
- Lenape Names of Things in the Sky (PDF)
- Lenape Names of Land Formations (PDF)
- Lenape Names of Birds and Their Songs (PDF)
- Lenape Dances (PDF)
- Lenape Names for Garden Items (PDF)
- Lenape Names of Games (PDF)
- Lenape Names of Fruit and Nut Trees (PDF)
- Lenape Names of Other Trees (PDF)
- Lenape Names for Ways to Travel (PDF)
- Lenape Names of Metals (PDF)
- Lenape Names of Occupations (PDF)
- Lenape Names of Weather (PDF)
- Lenape Names of Tree Parts (PDF)
- Lenape Names for Flowing Water (PDF)
- Lenape Names for Other Terms for Water (PDF)
- Lenape Names for Roads (PDF)
- Lenape Names for Things of Rock or Stone (PDF)
- Lenape Names for Things of Paper (PDF)
- Lenape Names for Wheeled Vehicles (PDF)
- Lenape Names for the Head (PDF)
- Lenape Names for the Hand (PDF)
- Lenape Names for the Arms and Body (PDF)
- Lenape Names for the Legs and Feet (PDF)
- Lenape Names of Internal Organs (PDF)
- Lenape Names of Other Body Parts (PDF)
- Lenape Names of Activities (PDF)
- Lenape Names for Things People Do (PDF)
- Lenape Names for Other Things People Do (PDF)
- Lenape Names for Things at Home (PDF)
- Lenape Names for the Times of Day (PDF)
- Lenape Names for Flowers (PDF)
- Lenape Names of Non-Native Animals (PDF)
- Lenape Names for Jewelry and Accessories (PDF)
- Lenape Names for Things Made of Hides (PDF)
- Lenape Names for Money (PDF)
- Lenape Words as Interjections (PDF)
- Lenape Names for Ages of People (PDF)
Lenape Life
Lenape life has been preserved in stories, dances, ceremonies, and the daily life of thousands of present-day Delawares. These pages present some of these traditions.
- Some of the Ways of the Delaware Indian Women
- Lenape Football Game (PDF)
- Rabbit Tail Game
- Villages
- Family
- Foods
- Stories
- Fishing
- Canoes
- Pottery
- Lenape Indian Medicines, by Glenn McCartlin and Jim Rementer (PDF)
- Delaware Ethnobotany, by George Hill (Re-edited 2015 by George Hill and Jim Rementer; PDF)
- Gifts of Food by American Indians, by Jim Rementer (PDF)
- Fish Festival of the Indians, by A.R. Dunlap and C.A. Weslager (PDF)
- Lenape Funeral Customs (PDF)
- Artwork by Lenape Artists (PDF)
- The Spiritual World of the Lenape or Delaware Indians (PDF)
- Delaware Indian Dance Rattles Made of Coconuts (PDF)
Social Dances of the Lenape and Other North-Eastern Indian Tribes
By Jim Rementer and Doug Donnell. In Remaining Ourselves: Music and Tribal Memories, edited by Dayna Bowker Lee, pp. 37-41. Traditional Music in Contemporary Communities series. Pubished by the State Arts Council of Oklahoma, 1995.
It is a beautiful night. Somewhere in the Lenape homeland there is a large gathering of people who have come together for a ceremonial. It took place during the day, and now the sun has set. Inside the dance area the attendants have brought in the fire. People are sitting around visiting, and waiting. Then, the deep, resonant sound of the water drum begins. A steady beat is soon followed by the singing of the drummer. He is singing a song for the women to come out and dance. On either side of him sit other singers. They have gourd rattles, or other types of rattles, and they too sing along. The world is a wonderful place, the year is 1494, and the world of the Lenape and other Native people is about to suffer a drastic change.
The scene we set above could have taken place almost anywhere in the east, from New York on south, perhaps as far as the Gulf of Mexico. Even to this day many of the old “Social Dance Songs” are remembered, and are still used by some tribes. What type of music is this, and how does it differ from modern-day pow-wow songs? Dr. Charlotte Heth, a Cherokee and an ethnomusicologist has stated some of the common aspects:
We can generalize fairly easily about the characteristics of Eastern and Southeastern music and dance today:
- Dances are performed in a counter-clockwise manner, for the most part.
- Instruments are either worn on the body, held in the hand and shaken, blown, or beaten upon. The primary drum was and is the water drum.
- Singing is either responsorial with leader-chorus alternation, or is unison chorus after the leader has “lined out” the beginning of the song. Strophic songs with alternating chorus and verse parts are also common.
- Songs tend to be short, while performances are long, have many repetitions, and/or are arranged in cycles (Heth 1992:174).
The Musical Instruments
The drum the main singer uses is what is called a “water drum.” Many of these were made from a small hollowed log, and there is some water placed in the bottom to create the resonance. For some tribes this drum may be made from pottery, and for still others it may be a cypress knee which has been hollowed out (Medford 1972:14).
The earliest description we have of the water drum is from the Powhatan tribe of Virginia in 1612. We find that the drums “were made of deep wooden platters covered with animal skin. To the corners of the skins were attached walnuts, which were then pulled beneath the platter and tied with a cord.” There is no mention of whether the platter contained water, but later in the same century there is a mention of the Powhatans using “drums consisting of skins stretched over pots half filled with water” (Rountree 1989:97).
In later years the drum was made from crocks, barrels, or three-legged kettles with a drumhide stretched over them. For example, the drum used by the Delawares in 1780 was described as, “The drum which keeps the time is a thin deer-skin stretched across a barrel, or, in lieu of this, a kettle” (Zeisberger 1910:18). Today the preferred drum is a made from no. 6 cast iron kettle. One of the most common uses nowadays for the water drum is as the drum used in the Native American Church. However, long before the Native American Church was organized, water drums sounded throughout the East and Southeast.
In addition to the water drum, the other principal musical instrument was the rattle. Among the Iroquois and Delaware rattles could be made of gourds, bark, horn, and turtle shells; however, turtle shell rattles were most often used in ceremonies and not for Social Dances. In addition to using all of these materials, in more recent times the Shawnees and Delawares adopted the use of coconut shells for rattles. Among the Powhatans the “rattles … were made of gourds and graded in size and pitch” (Rountree 1989:97).
The Social Dance Songs
The songs which the water drum accompanied, the “social dance songs,” cover an immense area, and the same basic songs are used from tribe to tribe to tribe. At this late date it is very difficult to try to determine a tribal origin for most of these songs. It is made even more difficult as most of these songs have vocables instead of words.
Some songs take the names of foods, such as Bean Dance or Corn Dance. Some are named after animals, like the Raccoon Dance and Duck Dance. Even the Alligator Dance spread as far north as New York and Canada among the Iroquois people, but what was the origin? We can probably say with a certain degree of safety that alligators did not exist in New York State, so it must have been brought north by one of the Southeastern tribes. Some of these tribes were taken into the Iroquois Confederacy.
Some of the dances were named for other tribes, such as the Cherokee Dance. This is used very commonly by the Shawnee, Delaware, and Caddo, but it seems not to be known by the Cherokees. Of more recent origin there is the Quapaw Dance, used by the Delaware, Shawnee, and Caddo.
Some of the songs have strange names, such as Stirrup Dance, in which a man dances with a woman partner, and at a certain point in the song the man raises his foot and the woman places her foot on top of his, almost as if she was putting her foot in a stirrup, and they hop and dance. Another dance with a peculiar sounding name is the “Go-Get-‘Em Dance” in which the women gather in front of the men singers, and sing along with them. After about four songs the men come dancing in and they each get a woman to dance around the fire.
Why the Dissemination
Many of these songs traveled from east to west as various tribes were forced out of their original homelands. Some of these songs, such as the Duck Dance, have a very wide range. It should be mentioned that songs which were of a religious or ceremonial nature to a tribe almost never seem to have been transferred from tribe to tribe.
In some cases the dances were given to other tribes with permission to use them, such as the Caddo giving the Turkey Dance to the Delawares and Shawnees. As this is not a dance of eastern origin, when it is done the dancers move in a clockwise direction (as the Caddo do). The authors feel that, given the evidence presently available, most of the songs which the Caddo dance in a counter-clockwise direction were probably learned from the Delawares and Shawnees. Most likely this took place while the three tribes were together in Texas during the last century. Another example of a dance being given to other tribes is that as recently as 1927 the Quapaws gave the Quapaw Dance to the Delawares and Shawnees (Blalock, pers. comm.).
Sometimes the dances are given to another tribe to “keep” for the tribe doing the giving. At a recent conference in Muncey, Ontario, a Munsee-Delaware woman told how her people had given the “Delaware Skin Beating Song” to the Oneida to keep for them as they were losing their singers. This song continues as part of the songs used by a number of Iroquois singers.
Frank Speck mentions that a Cayuga man from Canada made a trip to visit the Delaware while they were still in Kansas (prior to 1867), and he returned home with the Stirrup Dance. It has since been renamed “Chicken Dance” or “One-Side Male Dance” (Speck 1937:154).
At the end of this page is a list of the common Social Dance Songs. The basis for this is a list (column one) by Lewis Henry Morgan of the songs done by the Delawares in Kansas in 1859. He did a similar list for the Shawnees and it is in column six. Most of the names for the dances as given are taken from Morgan. Songs found on his original list are indicated by an X in the first column marked “Morgan 1859.” To this list we have added some of the more recent songs, or songs he neglected to name. The first five columns are of Delaware dances. This is followed by two columns of Shawnee Dances, one column of Iroquois Dances, and one of Caddo Dances.
The information in this article is just a beginning. It is our hope that our Indian people and the scholars will continue the research into these beautiful songs, and that they will be preserved for the future generations.
Bibliography
Adams, Robert. 1991. Songs of Our Grandfathers: Music of the Unami Delaware Indians.Touching Leaves Indian Crafts, Dewey, Oklahoma.
Blalock, Lucy. Personal communication, 1994.
Hale, Duane K. 1984. Turtle Tales: Oral Traditions of the Delaware Tribe of Western Oklahoma. Delaware Tribe of Western Oklahoma Press, Anadarko, Oklahoma.
Heth, Charlotte. 1992. The Arts in America in 1492. In Selected Lectures from the Quincentenary Program, Occasional Papers in Curriculum Series, no. 15.
Howard, James H. 1981. Shawnee! Ohio University Press, Athens, Ohio.
Kurath, Gertrude Prokosch. 1956. Songs and Dances of the Great Lakes Indians. (Side II, Iroquois). Ethnic Folkways Library, Album FM 4003, Folkways Records Corp., New York.
Medford, Claude Jr. 1972. Southeastern Drums. In American Indian Crafts and Culture, November 1972, pp. 14-16.
Morgan, Lewis Henry. 1993. The Indian Journals 1859-62. Dover Publications, Mineola, New York.
Newkumet, Vynola Beaver, and Howard L. Meredith. 1988. Hasinai: A Traditional History of the Caddo Confederacy. Texas A & M University Press, College Station.
Rountree, Helen C. 1989. The Powhatan Indians of Virginia: Their Traditional Culture. University of Oklahoma Press.
Speck, Frank G. 1937. Oklahoma Delaware Ceremonies, Feasts and Dances. Memoirs of the American Philosophical Society, vol. VII.
Speck, Frank G. 1949. Midwinter Rites of the Cayuga Long House. University of Pennsylvania Press.
Zeisberger, David. 1910. History of the Northern American Indians. Ohio State Archaeological and Historical Society, vol. XIX.
Endnote
The Lenape had many other songs which were used in various ceremonies. They also have war dance songs, songs used for various things around the home, and of more recent times, songs of the Native American Church. Over the years the various missionaries working among the Lenape have also translated nearly 1,000 hymns into the Lenape language. The topic of this writing in the Social Dance Songs, so we will not discuss these other songs at this time.
A List of Songs Attributed to the Eastern Indians from Various Sources
TRIBE–> | Delaware | Delaware | Delaware | Delaware | Delaware | Shawnee | Shawnee | Iroquois | Caddo |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SOURCE–> | Morgan | Speck | W.Del | E.Del | Lucy | Shawnee | Shawnee | Iroquois | Caddo |
DATE–> | 1859 | 1935 | 1975 | 1977 | 1994 | 1859 | 1970 | 1950 | 1988 |
Adoption Dance [Dance of Dead] |
X | — | — | — | — | X | — | X | — |
Alligator Dance | — | — | — | X | — | — | X | X | X |
Bean Dance | — | X | — | X | X | X | X | X | X1 |
Bear Dance | X | — | — | — | X | X | X | X | X |
Buffalo Dance | X | X | — | — | X | X | X | X | — |
Bunch Dance [Drunk Dance] [Morning Dance] |
— | — | X | X | X | — | X | ? | X |
Buzzard Dance | X | — | — | — | — | — | — | — | — |
Cherokee Dance | — | X | X | X | X | X | X | — | X |
Chicken Dance | X | — | — | X | X | — | — | X | — |
Dog Dance | X | — | — | — | — | — | — | — | — |
Doll Dance | X | X | X | X | X | — | — | ? | — |
Duck Dance | X | — | — | X | X | — | — | X | X |
Feasting Dance | X | — | — | — | — | — | — | — | — |
Fish [Gar] Dance | — | — | — | X | X | X | X | X | X |
Go-Get-‘Em Dance [Horse Dance] [Swing Dance] |
X | — | — | X | X | X | X | ? | X |
Kickapoo Dance | — | — | — | X | ? | — | X | — | — |
Lead [Stomp] Dance | — | — | — | X | X | — | X | X | X |
Mësingw Dance [False Face Dance] |
X | X | — | X | X | X | — | — | — |
Old Religious Dance | X | X | — | X | X | — | — | — | — |
Osage Dance | — | — | — | — | X | — | — | — | — |
Quapaw Dance | — | — | — | X | X | — | X | ? | X |
Raccoon Dance | — | — | — | X | X | — | X | X | ? |
Sheep Dance | — | — | — | X | — | — | — | — | — |
Stirrup Dance | — | X | — | X | X | — | X | ? | X |
Strike Stick Dance | X | — | — | X | — | — | — | X | — |
Turkey Dance | X2 | X | X | X | X | X2 | — | — | X |
Turtle Dance | X | — | — | — | — | — | — | — | — |
War Dance | X | — | X | X | X | X | X | X | X |
Wolf Dance | X | — | — | — | — | X | — | — | — |
Woman Dance [Shuffle Dance] |
X | X | X | X | X | — | X | X | X |
1 = Known to Caddo as Bell Dance.
2 = Might be different from the dance later known as Turkey Dance and which came from the Caddo. |
|||||||||
Sources (see Bibliography): [Morgan = Del. in KS]; [Speck = OK Del.]; [W.Del = W. Del. (Turtle Tales)]; [E.Del = East. Del. (Adams)]; [Lucy = Lucy Blalock]; [Shawnee 1859 = Morgan in KS]; [Shawnee 1970 = Shawnee!]; [Iroq. = Kurath]; [Caddo = Newkumet] |
Lenape History
Lenape history begins thousands of years ago on the East Coast, in the Delaware Valley. This section will eventually include detailed descriptions of Lenape life through the years, taken from traditional knowledge passed down through stories, and from archaeological and historical sources. A few samples are given here.
- Walking Purchase
- Removal to Indian Territory
- Warriors for the Union, by Deborah Nichols and Laurence M. Hauptman (PDF)
- A Delaware Indian Legend, and the Story of Their Troubles, by Richard C. Adams (PDF)
- Description of the Province of New Sweden, by Thomas Campanius Holm (PDF)
- Delaware Indian Villages at Philadelphia, by C.A. Weslager (PDF)
- The Delaware Interregnum, by Francis Jennings (PDF)
- Near the Edge: Language Revival from the Brink of Extinction, by James Rementer, Language Director, Delaware Tribe, Bartlesville, Oklahoma and Bruce L. Pearson, University of South Carolina (PDF)
- The Second Journal of Christian Frederick Post (PDF)
- The Scandalous Indian Policy of William Penn’s Sons: Deeds and Documents of the Walking Purchase, by Francis Jennings (PDF)
- Early Images of Lenape People (PDF)
- A Lenape Family Named Thompson (PDF)
- Lenape Photos After Colorizing (PDF)
- Lenape Photos After Colorizing, Vol. 2 (PDF)
- Lenape Photos After Colorizing, Vol. 3 (PDF)
- Lenape Photos After Colorizing, Vol. 4 (PDF)
- Lenape Photos After Colorizing, Vol. 5 (PDF)
- Lenape Photos After Colorizing, Vol. 6 (PDF)
- Lenape Photos After Colorizing, Vol. 7 (PDF)
- The Culture and Acculturation of the Delaware Indians, by William W. Newcomb, Jr. (PDF)
- The Arrival of the Europeans as Told By The Lenape, by James Rementer (PDF)
Delaware Humor
By Jim Rementer
Humor or joking is one of the basic things of human life, and people joke in all societies, but the subject of humor among the Lenape (Delaware Indian), or any American Indian people, has had little attention. In fact, the more one reads of Delaware history, the more one wonders if the Delawares have really had anything to laugh about since the Europeans arrived!
Over the years and in a variety of media—books, motion pictures, and now television—American Indians have generally been characterized as stoic people quite devoid of a sense of humor. We hope this page will help dispel some of that myth. We begin with a favorite cartoon of the man responsible for the original tribal website, Jack Tatum.
Now for some stories:
THE WEATHER FORECAST
One cold, blustery fall day the chief of the Delaware Tribe said to a tribal member, “I think we’re going to have a bad winter.” Naturally, the man told others what the chief had said, and the word got around that the chief could foretell the weather.
As winter approached a group of Delawares went to the chief and asked if it was going to be a bad winter. By this time he had forgotten his earlier prediction and was wondering why they thought he would know. He said, “I’ll tell you tomorrow.” After they left, the chief called the man at the local weather bureau and asked him if it would be a bad winter. The weatherman said, “Oh, yes.”
A couple of weeks later more Delawares went to the chief and asked if it was really going to be a bad winter. Again he said, “I’ll tell you tomorrow,” and after they left, he called the man at the weather bureau and asked him. The weatherman said, “Oh, it really will be bad.”
Several more weeks went by and even more Delawares went to the chief and asked if it was truly going to be a bad winter, and they got the reply, “I’ll tell you tomorrow.” Once again he called the man at the weather bureau and asked him. The weatherman said, “Oh, it is going to be the worst in years!”
By now the chief was curious, and he asked the weatherman, “How exactly do you know this?” The weatherman said, “Well, I’ve been watching these Delaware Indians. They have ways of knowing these things, and they’ve been chopping wood like crazy for weeks!”
THE FISHERMAN
This Delaware Indian from Moraviantown went ice fishing. He cut his hole in the ice but didn’t have much luck. But there was a white guy not far away who was hauling in lots of fish, one after another.
So the Indian went over to the guy and said, “What are you doing to catch all those fish? I’m just over there, and I’m not catching anything.”
The guy answered in a muffled voice, “Ee yer erms orm.”
The Indian didn’t understand.
And the guy tried to speak again, “Eeyer erms orm.”
The Indian still couldn’t understand him, so the guy spit something off to the side, and he said, “I said… keep your worms warm!”
THE HUNTING DOG
An Delaware Indian man had a really good hunting dog, and he was always bringing in game. A white man who lived nearby wanted to buy the dog. He offered the Indian $100, but the Indian man said no. Every time they’d meet he’d offer a little more
until finally the price got up to $500. At that price the Indian man sold him the dog.
The next morning the white man took the dog out and they went hunting. He turned the dog loose and the dog went about fifteen feet and laid down and wouldn’t move any more.
So the white guy went to the Indian complaining about how worthless that dog was. The Indian guy said, “Well, let’s go hunting together in the morning and I’ll see what the problem is.”
The next morning they went out together, and the white man turned the dog loose and again the dog only went about fifteen feet and laid down. The white guy said, “See there! He’s worthless!”
So the Delaware man said, “Let me see,” and walked over to where the dog was. He called the white man over and asked him, “What’s the problem? Can’t you see he’s pointing with his lips?” [An old custom with a number of Indian tribes.]
HOW MANY INDIANS?
Q: How many Indians does it take to change a light bulb?
A: One – plus two anthropologists to takes notes of the actions he is performing (and the significance of which they will heatedly debate for years to come), and one ethnologist to study the underlying meaning of the direction the bulb is screwed into the socket, and one linguist in case the Indian says anything.
TO BE BORN
One Indian man was asked if he was born in the hospital. His response was, “Yes, I decided it would be a good time to be near my mother.”
WHAT’S THE PROBLEM?
A Delaware elder was in the Indian Hospital and they were trying to figure out what his health problem was. Finally a doctor came into his room and said, “Good news, I have figured out the cause of your problem.”
“What is it?” the elder asked.
“It’s your teeth,” replied the doctor.
“My teeth? Are you sure?”
“Oh, yes, that’s your problem.”
The Delaware man reached into his mouth and removed his upper and lower plate and laid them on the table and told the doctor, “You show me which one is causing the problem and I’ll break it off!”
THE HUNTER AND THE BEAR
One old man … was somewhat of a braggart, and he told the people, “When I go hunting, if I kill a bear I don’t have to drag him up. I just go out there and nudge him, and tell him, ‘Right over there is the direct route to my home!’”
He said the bear would take in after him and chase him, and after he got him close to his home, he would just shoot him.That way he wouldn’t have a long ways to pack him.
RUN UP AND DOWN
Some years ago, James Nairn, a Delaware Indian, County Attorney in Nowata County, Oklahoma, was cross-examining an old fullblood Cherokee Indian about the position of the doors, windows and rooms in a house where a fight of serious nature had occurred.
“And now,” said Mr. Nairn, “will you tell the Court how the stairs run in the house.”
‘Wall,” he said, “when I am upstairs they run down, an’ when I am downstairs they run up.”
DROOLING
Delaware women like to joke too, and they come up with some quick and witty responses. The following is an example:
At a tribal gathering a man went over to speak to a Delaware woman he knew. As she was seated, and the place was fairly noisy, he bent over to talk to her. He had a piece of ice in his mouth, and as he started to speak he almost drooled, so he quickly stood up straight.
“What’s the matter?” she asked.
“I have some ice in my mouth and I almost drooled on you,” he replied.
Her response was, “Oh, go ahead! It’s been a long time since I’ve had a man drool over me.”
JUST GRINS
Two Indian women were discussing the merits and faults of their respective husbands. “Mary,” said Mollie, “does your ole man talk in his sleep?”
“Nah,” replied Mary, “I jus’ wish he would. All he does is jus’ lay there an’ grin.”
THE INDIAN AGENTS
These two Indian agents were riding in the country when their car broke down. Soon an Indian and his family came along in an old pickup truck, and he offered to give them a ride into town. The Indian got out and told them they have to ride in the back, and he opened the tailgate and let them in.
On the way into town they had to cross a very old and rickety bridge, and when they got to the middle of it, the bridge collapsed, and the truck fell into the river and sank. The Indian and his family were able to open the windows and swim to safety, but the Indian agents drowned. They couldn’t figure out how to open the tailgate.
A DELAWARE’S PRAYER
A Delaware woman was at a church meeting one time, and she was praying in her Lenape language. The next morning, one old Lenape man told another man, “I think that woman knows bad medicine!”
“Why do you think that?” the other man asked.
“I heard her praying that she wanted God to watch over her as she flew through the air.”
He didn’t realize she was leaving the following week on a plane trip to Canada.
THE LAWYER
Some of the Indian humor was even reported in the early newspapers as in this example from the Bartlesville Magnet, 31 August 1900:
There was a lawyer in the Indian country who had none too good a reputation for honesty. One of the aborigines employed him to do a little legal business. It was done to the client’s satisfaction, the fee duly paid, and a receipt for it duly demanded.
“A receipt isn’t necessary,” the lawyer said.
“But I want it,” replied the red man. There was some argument, and the attorney finally demanded his reason. “Since becoming a Christian I have been very careful in all my dealings, that I may be ready for the judgment,” answered the brave sententiously, “and when that day comes I don’t want to take time to go to the bad place to get my receipt from you.”
The receipt was made out and delivered promptly.
NO ONE LOST
The Delawares located in western Oklahoma also had their humor:
Eli Reynolds, a member of the Delaware and Caddo Tribes, was delegated one day by the Superintendent of the Kiowa Indian Agency, at Anadarko, Oklahoma, to accompany a group of easterners on a tour of the Indian Reservation. After due time they arrived at the banks of the Washita River.
“Has anybody been lost in crossing this river,” asked one of the group.
“Nope,” replied Eli, “One Indian drowned here las’ week, but we found him th’ nex’ day.”
NO WHITES AROUND
Here is an example from the Delawares on the Six Nations Reserve in Ontario, Canada in their version of one of the favorite jokes among many Indian tribes concerning the White people:
The Indians of that era were jolly, jocular people. They laughed easily, perhaps because they knew so much of want and suffering. They had known poverty, hunger and racial discrimination. The Indian had a real sense of humour, in spite of his hardships. He took time to talk to anyone he met on the street… A favorite story concerned a Whiteman who asked an Indian if it was safe to leave his rifle on the reserve. “Don’t worry,” replied the Indian. “There isn’t a Whiteman within six miles.”
HAS BEEN
Some good jokes come from members of other tribes who are married to Delawares, as in this example:
Amos Tiger, a professional lightweight champion boxer and a fullblood Euchee Indian who is married to a Delaware, tells this story on one of his fellow tribesmen:
“One day, Micco Behan, an old fullblood, walked into a restaurant in Sapulpa, Oklahoma, and asked for a full course dinner. In due time, the waitress brought in the first course which consisted of soup.
“‘Whats thet?’ inquired old Micco.
“‘That’s bean soup,’ replied the waitress.
“‘Well,’ retorted the old man, ‘I ain’t asking you what it’s been, I want to know what it is now’.”
THE YOUNG MAN’S PRAYER
A certain young Indian man had never learned the language of his people, and when he started going to meetings he noticed that many of the older people prayed in their own language. He was too lazy to take the time to learn all the language, so one night he secretly brought a tape recorder into the meeting and recorded some of these prayers.
He was especially fond of a prayer given by one of the women, so he learned it by heart. Later, when he was at a meeting with some of the older people, he decided to say it with the thought of impressing everyone.
The next morning he asked one old man what he thought of his prayer, and the old man told him, “Say, that was sure a good one! But I didn’t understand what you meant when you asked God to help you when you had your period.”
BLACK BEAVER AND THE COMANCHE
Black Beaver was a famous Delaware, and on numerous occasions he would serve as interpreter or guide on expeditions. He was also noted for his wit and a number of humorous stories exist about him. This story which took place in 1849 was reported by an Army Captain Randolph Marcy. Three different versions exist, and the one below is a blending of the three.
One evening I found Black Beaver and a Comanche guide seated by the fire and they were engaged in a very earnest and not very amicable conversation. I asked what the problem was.
Beaver answered, “I’ve been telling this Comanche what I’ve seen among the white folks.”
I said, “Well, Beaver, what did you tell him?”
“I told him about the steamboats, and the heap of houses I saw in St. Louis.”
“Well, sir, what did he think of that?”
“He said I’m telling him a damn lie!”
“Well, what else did you tell him?”
“I told him about the railroads, but he still thought I’m telling him a lie.”
So I said to Beaver, “Tell him about the magnetic telegraph.”
“What’s that?” said Beaver.
I said, “You’ve heard of New York and New Orleans? Say we have a wire connecting those two cities about a thousand miles apart, and which would take a man thirty days to ride on a good horse. The man at one end of the wire touches it a few times and asks his friend at the other end of the wire what he had for breakfast. His friend at the other end touches it a few times and sends the answer within ten minutes—ham and eggs. Tell the Comanche about that, Beaver.”
“No. Captain, I won’t tell him that, for I don’t believe that myself.”
I assured him that such was the fact, and that I had seen it myself.
Black Beaver replied, “Indian can holler pretty loud, maybe so you hear him for half a mile. But now you say white man can talk thousand miles! I suspect you try to fool me now, Captain; maybe so you lie!”
[Note: We can only wonder what Black Beaver would have thought of the Internet].
There are many more examples that could be given. Keep watching this page for new stories. This should show that no matter what the definition of humor might be, these stories clearly show what a good sense of humor the Lenape people have.
Lenape Stories
The Lenape had many stories and a number of them can be found in the Lenape Talking Dictionary, www.talk-lenape.org. There are many more stories that were told to researchers over the years but there were no sound files made, only transcriptions. Those stories are shown here with the name of the storyteller, when known, as well as a bit of biographical information of the storyteller, and the name of the person who took down the story.
Introduction to Delaware Storytellers (PDF)
Three Boys on a Vision Quest (PDF)
Lulus (PDF)
The Giant Snake (PDF)
The Panther (PDF)
Why the Crane Has a Long Neck (PDF)
The Hunter and His Dogs (PDF)
The Otter Skin Dance (PDF)
The Hunter and the Cave (PDF)
Thunder Myth (PDF)
Why The World Doesn’t End (PDF)
Snow Boy (PDF)
Son in Law (PDF)
The Horned Serpent (PDF)
The Boy and the Squirrel (PDF)
The Boy Who Had Dog Power (PDF)
The Big Fish and the Sun (PDF)
Mitsi (PDF)
Man Who Lived with Thunders (PDF)
Disappearance of Mother Corn (PDF)
Ball Player (PDF)
The Lost Boy (PDF)
The Mother Bear (PDF)
Why The Raccoon Has Marks on His Face (PDF)
A Deer Tells Something (PDF)
The Woman with The Two Plants (PDF)
The Little People (PDF)
The Man and His Horse (PDF)
The Beautiful Woman (PDF)
The Story of Mahtahis (PDF)
Why the Dove Builds a Nest the Way he Does (PDF)
The Good Looking Woman (PDF)
A Wehixamukes Story (PDF)
The Giants (PDF)
The Origin of the Bittersweet Vine (PDF)
A Delaware Snake Legend (PDF)
A Thunder Myth (PDF)
His Plea (PDF)
Horned Serpent (PDF)
He Sinks Into the Earth (PDF)
The Man Who Wanted Love Medicine (PDF)
The Girl Who Joined The Thunders (PDF)
Rock Shut Up (PDF)
The Telegraph (PDF)
Origin of the Otter Ceremony (PDF)
On a Train (PDF)
The Weather Forecast (PDF)
The Two Children (PDF)
Making a Wish (PDF)
Did You Make a Garden (PDF)
Indian Rights (PDF)
The Fire Engine (PDF)
Friendly Indians (PDF)
Push (PDF)
Fallen Leaf Lake (PDF)